CombustibleGas DetectorOWNER’S MANUALMANUAL DEL PROPRIETARIOMANUEL DE L’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNGTIF8900
Una vez que las baterías están totalmente cargadas, el instrumento está listo para ser utilizado(antes de usarlo, lea cuidadosamente y entienda las Ad
NOTA: Aunque la unidad responderá a altos niveles de monóxido de carbono (por encima de 2000ppm), no se debe usar como detector de este gas en condici
Garantía limitada y política de reparación/cambioEste instrumento ha sido diseñado y fabricado para proporcionar un servicio ilimitado. Si lamáquina d
.FRANÇAISDÉTECTEUR DE GAZ COMBUSTIBLEGUIDE DE L’UTILISATEURTIF8900La gamme TIF8900 est composée de détecteur de gaz combustible, électroniques à semi-
REMARQUE: Avant la premiére utilisation, il est nécessaire de charger les piles durant 24 heures.Les recharges suivantes peuvent normalement s’effectu
7. En plus de I'accélération du tic-tac, les LEDs s'allument de gauche à droite lorsqu'un com-bustible est détecté. Plus la concentrati
Pour les piles au Ni-Cad SAFT et NEA: (2) 2,4 V/0,75 ampères/ heureDurée de vie de la pile en opération continue: environ 4 heuresAlimentation: 4,8V;
DEUTSCHDETEKTOREN FÜR BRENNBARE GASBENUTZERHANDBUCHTIF8900 Bei der TIF8900er-Serie handelt es sich um batteriebetriebene BreitbandFestkörperelektronik
17Bevor das neue Gerät zum ersten Mal benutzt werden kann, müssen die mitgelieferten Ni-Cad-Batterien eingesett und aufgeladen werden. HINWEIS: Die W
18BEDIENUNGSANLEITUNGSobald die Batterien ganz aufgeladen sind, ist das Gerät einsatzbereit (vor Gebrauch dieWarnungen und Vorsichtshinweise auf der v
General Information 2Parts & Controls 3Features 4Set-up 4Warnings & Cautions 4Operating Instructions 5Applications 5Maintenance 6Specification
Batterie LeistungDas Gerät ist mit einer „Bafterie schwach"-Anzeige ausgestattet. Wenn das Gerät eingeschaltet wird,sollte diese Anzeige aufleuch
Beschränkte Garantie und Reparatur-/UmtauschverfahrenBeschränkte Garantie und Reparatur-/UmtauschverfahrenDieses Gerät wurde so entworfen und hergeste
527693TIF RevAMiramar, FLPhone: 954-499-5400 • Fax: 954-499-54541-800-327-5060www.TIF.com
GENERAL INFORMATIONThe TIF8900 tool is broad-band, battery operated, solid state electronic combustiblegas detector.The instrument provides a “geiger
PARTS AND CONTROLSEspañol(1) Sonda flexible(2) Punta sensora(3) Indicadores visuales del tamaño de la fuga(4) Off-On (Interruptor deslizante)(5) Adju
FEATURESBefore using your new instrument, it is necessary to install and charge the supplied Ni-Cad batter-ies. NOTE the Warnings and Cautions below.1
Once the batteries are fully charged, the instrument is ready to use (before use, carefully read andunderstand the Warnings and Cautions on the previo
BATTERY PERFORMANCEThe unit is equipped with a low battery indicator. When the instrument is turned on, the indicatorthe indicator should be lit. If t
WARRANTY AND REPAIRLimited Warranty and Repair/Exchange PolicyThis instrument has been designed and manufactured to provide unlimited service. Should
MONTAJEAntes de usar su nuevo instrumento, es necesario instalar y cargar las baterías Ni-Cad que se sum-inistran. LEA las Advertencias y Precauciones
Kommentare zu diesen Handbüchern